もし日本を離れたら?

著者:mutsumiito

もし日本を離れたら?

こんにちは、C2クラスのMutsumiです。

今週は、ifの文法を復習します。

(A) If you leave Japan, where will you live?
もし日本を離れるなら、どこに住みますか?

では、次の英文ではどうでしょうか?

(B) If you left Japan, where would you live?

Aは直接法と呼ばれ、Bは仮定法過去と呼ばれています。

(A)の「If + 主語 + 動詞の現在形(leave)」の組み合わせでは、日本を離れる可能性がある人に対して、「(海外で働きたいって言ってたけど)日本を離れたら、どこに住むの?」といったニュアンスです。

一方、(B)の「If + 主語 + 動詞の過去形(left)」の構文は、実現性が低い事柄に対して使います。例えば、90才の祖母に「もし日本を離れたら、どこに住む?」と聞いてみる場合などです。続く英文も「主語 + would + 動詞の原形」とwillではなくwouldと過去形になります。

I would live in Taiwan.
台湾に住むだろうね。

返答も「だろう」の意味をもつ「would」などを使いましょう。

C2クラスの人は「June 2019 Week2 – 2. If」で詳しく復習してみてくださいね。

著者について

mutsumiito administrator

コメントを残す